ইংরেজিতে মার্জিত ভাষায় অভিযোগ করার ৫টি উপায়

অনলাইনে পড়াশোনা December 22, 2016 2,901
ইংরেজিতে মার্জিত ভাষায় অভিযোগ করার ৫টি উপায়

রোজকার জীবনযাত্রায় আমরা এমন অনেক পরিস্থিতির সম্মুখীন হই, যা আমাদের কাছে ভালো লাগে না। এমন অবস্থায় রাগ দেখিয়ে বা চিৎকার-চেঁচামেচি না করে ঠান্ডা মাথায়ও সামনের মানুষকে আমরা আমাদের অভিযোগ জানাতে পারি, যা একই সঙ্গে আমাদের ভাবমূর্তি বজায় রাখবে এবং একই সঙ্গে পরিস্থিতিও সামাল দিতে সহায়তা করবে।


আজকের আয়োজনে আমরা জেনে নেব ইংরেজিতে মার্জিত ভাষায় অভিযোগ করার এমনই পাঁচটি উপায় সম্পর্কে।


১. I am sorry to bother you. (আই অ্যাম সরি টু বদার ইউ/ আমি আপনাকে বিরক্ত করার জন্য আন্তরিকভাবে দুঃখিত) :

ধরুন, রেস্তোরাঁয় আপনি যে স্যুপ অর্ডার করেছেন, তাতে লবণের পরিমাণ অনেক বেশি। এমন অবস্থায় ওয়েটারের সঙ্গে অহেতুক রাগারাগি না করে ঠান্ডা মাথায় তাকে বলুন, ‘I am sorry to bother you but the soup has too much salt in it. Could you please replace it for me?’ (আই অ্যাম সরি টু বদার ইউ বাট দ্য স্যুপ হ্যাজ টু মাচ সল্ট ইন ইট। ক্যুড ইউ প্লিজ রিপ্লেস ইট ফর মি?) অর্থাৎ, ‘আমি আপনাকে বিরক্ত করার জন্য আন্তরিকভাবে দুঃখিত, কিন্তু স্যুপে লবণের পরিমাণ অনেক বেশি। আপনি কি আমাকে এটা বদলিয়ে নতুন স্যুপ দিতে পারেন?’ এভাবে বলার মাধ্যমে আপনি একই সঙ্গে আপনার অভিযোগও জানাতে পারবেন এবং সামনের মানুষটিও খুশিমনেই আপনার সমস্যা সমাধানে কাজ করবেন। এমন ছোটখাটো সমস্যার ক্ষেত্রে আপনি এই উপায় ব্যবহার করতে পারেন।


২. Can you help me with this? (ক্যান ইউ হেল্প মি উইথ দিস?/ আপনি কি এ ব্যাপারে আমাকে সহায়তা করতে পারেন?) :

অনেক ক্ষেত্রে সামনের মানুষের কাছে হুট করে কোনো দাবি করার থেকে তাঁকে আপনার সমস্যা সমাধানের জন্য অনুরোধ করলে বেশি উপকার পাওয়া যায়। লন্ড্রি থেকে ফেরত আনা শার্টটি আলমারিতে ওঠাতে গিয়ে যদি দেখেন তাতে একটি বোতাম নেই, তবে লন্ড্রিতে দায়িত্বরত ব্যক্তির সঙ্গে এ বিষয়ে রাগারাগি না করে তাঁকে বলুন, ‘My shirt came back with missing buttons. Can you help me with this?’ (মাই শার্ট কেইম ব্যাক উইথ মিসিং বাটনস। ক্যান ইউ হেল্প মি উইথ দিস?) অর্থাৎ, ‘আমার শার্টটি বোতাম ছাড়াই ফেরত এসেছে। আপনি কি এ ব্যাপারে আমাকে সহায়তা করতে পারেন?’


৩. I am afraid there may be a misunderstanding. (আই অ্যাম আফ্রেইড দেয়ার মে বি মিসআন্ডারস্ট্যান্ডিং/ আমার মনে হচ্ছে, কোথাও বুঝতে ভুল হচ্ছে) :

অনেক সময় তথ্য আদান-প্রদানে ভুল হতে পারে। হয়তো আপনি আগে থেকেই হোটেল রিজারভেশন দিয়ে রেখেছিলেন। কিন্তু হোটেলে গিয়ে জানতে পারলেন, আপনার নামে রিজারভেশনটি নিশ্চিত হয়নি। এসব ক্ষেত্রে নম্রভাবে বলুন, ‘I am afraid there may be a misunderstanding.’ এবং তার পরে আপনার সমস্যাটি গুছিয়ে বলুন।


৪. I understand it is not your fault. (আই আন্ডারস্ট্যান্ড ইট ইজ নট ইয়োর ফল্ট/ আমি বুঝতে পারছি, ভুলটা আপনার তরফ থেকে হয়নি) :

অনেক সময় যে ব্যক্তির কাছে আমরা আমাদের অভিযোগ জানাচ্ছি, সেই ব্যক্তি সরাসরি আমাদের অসুবিধার জন্য দায়ী থাকেন না। এসব ক্ষেত্রে সেই ব্যক্তির সঙ্গে খারাপ ব্যবহার করার বা তাঁকে দায়ী করার কোনো মানে হয় না। কাজেই এমন পরিস্থিতিতে সামনের মানুষটিকে মার্জিতভাবে আপনার অসুবিধার কথা জানানোর সঙ্গে সঙ্গে তাঁকে ‘I understand, it is not your fault.’ কথাটি বলে জানিয়ে দিন, আপনি তাঁকে দায়ী করছেন না।


৫. Excuse me, I understood that. (ক্ষমা করবেন, আমি ব্যাপারটা বুঝতে পেরেছি) :

যখন আপনি আপনার অসুবিধার কারণ সম্পর্কে ভালোভাবে জানেন, কিন্তু আপনি যাঁর কাছে অভিযোগ করছেন সে আপনার সঙ্গে অন্যায়ভাবে সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করছে, তখন এই উপায়ের সহায়তা নিন। ট্যাক্সি ড্রাইভার যদি আপনার কাছে অতিরিক্ত ভাড়া দাবি করে বসেন এটা ভেবে যে আপনার ভাড়া সম্পর্কে কোনো ধারণা নেই, তখন আপনি মার্জিতভাবেই তাঁকে এই উপায়ে বুঝিয়ে দিতে পারবেন যে আপনি তাঁর মতলব বুঝে ফেলেছেন এবং আপনি কোনোভাবেই তাঁকে অতিরিক্ত ভাড়া দেবেন না।


পরবর্তী সময়ে কোনো অসুবিধার সম্মুখীন হলে সমস্যার ধরন ও গুরুত্ব বুঝে এই পাঁচটি উপায়ের সাহায্য নিন এবং মাথা গরম না করেই আপনার সমস্যার সমাধান করুন।